+1 (844) 707-9141
Cra. 48 #48 Sur-75, Envigado, Antioquia
10AM – 5PM Lunes -Viernes
+1 (844) 707-9141

Términos y condiciones

Acuerdo de titular de la cuenta de tarjetas prepagas

Lea este acuerdo cuidadosamente antes de usar sus tarjetas. este acuerdo junto con su aplicación, forma los términos y condiciones de sus tarjetas Visa pre pagada de peoplecard. al solicitar y utilizar sus tarjetas, acepta los términos y condiciones y comprende y acepta los riesgos destacados en los párrafos 2.2 y 18.4 de este acuerdo. si hay algo que no entiende o no está de acuerdo, comuníquese con el equipo de apoyo de tarjetas utilizando los detalles del contacto en el párrafo 20 de este acuerdo. debe tener al menos 18 años de edad para solicitar y utilizar sus tarjetas.

Definiciones

‘Cuenta’: la cuenta electrónica asociada a Sus Tarjetas.

‘Titular de cuenta’: usted, la persona que celebra este Acuerdo con nosotros.

‘Acuerdo’ – Este Contrato de Titular de Cuenta en la forma enmendada por nosotros de vez en cuando.

‘Aplicación’: su solicitud y los datos personales que envía a convertirse en Titular de Cuenta.

‘Asociación’ – Visa Internacional

‘Saldo disponible’: el valor del dinero electrónico cargado en Sus Tarjetas y disponible para su uso.

‘ATM’: cajero automático o dispensador de efectivo con las marcas de aceptación de la Asociación o la Red.

‘Tarjeta’: cualquier tarjeta prepaga Visa® de Peoplecard emitida para usted según este Acuerdo.

‘Número de tarjetas’: el número de tarjetas en el frente de Sus Tarjetas.

‘Equipo de soporte de tarjetas’: los medios para tratar las consultas y solicitudes de servicios en relación con Sus Tarjetas. Los detalles de contacto para el equipo de soporte de las tarjetas se pueden encontrar en el párrafo 20.

‘dinero electrónico’: el dinero electrónico asociado con su cuenta y tarjeta.

‘Programa de tarifas y límites’: el cronograma de este acuerdo (según se modifique periódicamente) incorporado en este acuerdo en virtud del párrafo 11 del Acuerdo que detalla los honorarios y cargos asociados con el funcionamiento de la Cuenta y el uso de las tarjetas. .

‘Respuesta de voz interactiva (IVR)’: un servicio telefónico para proporcionar la activación de Sus Tarjetas y soporte general para los Accionistas.

‘Comerciante’: un minorista, o cualquier otra persona, empresa o corporación que acepte tarjetas Visa® que muestren la marca de aceptación Visa ®.

‘Contraseña’: la palabra secreta o conjunto de caracteres creados por usted para obtener acceso al sitio web.

‘Administrador del programa’: la entidad que proporciona servicios de marketing relacionados con las tarjetas en nombre del Emisor, PeopleCard

‘PIN´S’: un número de identificación personal para usar con las tarjetas para autorizar una Transacción.

‘Transacción’: una venta o reembolso minorista, un adelanto en efectivo, un retiro de efectivo en cajero automático, un pago de factura u otro pago a un tercero que utilice Sus Tarjetas, una transferencia de valor a otra Tarjeta o la carga de dinero en una Tarjeta, o cualquier otra transacción completada por usted usando Sus Tarjetas.

‘usted’, ‘su’ – El titular de la cuenta.

Alcance de este acuerdo

2.1 Sus Tarjetas son unas tarjetas pre pagada de dinero electrónico regulada por el gobierno de Marbella, España, para HOLDING UPH

.Las tarjetas no constituye una cuenta corriente, de ahorros u otra cuenta bancaria y no está conectada de ninguna manera con ninguna otra cuenta que pueda tener. Esta no son unas tarjetas de crédito, cargo o débito.

2.2 Sus Tarjetas ha sido emitida por nosotros de conformidad con una licencia de la Asociación o sus afiliados. Sus Tarjetas es de nuestra propiedad y no es transferible a ninguna otra persona. Sus derechos y obligaciones relacionados con el uso de esta Tarjeta están sujetos a este Acuerdo entre usted y nosotros; no tiene derechos en contra de la Asociación o sus afiliados. Si tiene alguna dificultad para usar las tarjetas, debe contactar al equipo de Soporte de las tarjetas. Le proporcionamos el dinero electrónico asociado a esta Tarjeta, que se denominará en la moneda base que elija (consulte el párrafo 11). Las tarjetas sigue siendo de nuestra propiedad y debe ser destruida o devuelta a pedido.

2.3 Estos términos y condiciones están escritos y disponibles solo en inglés y español y nos comprometemos a comunicarnos con usted en inglés o español con respecto a cualquier aspecto de Sus Tarjetas.

Compra, recibo y activación de tarjetas

3.1 Solo puede solicitar hasta 1 Tarjeta en cualquier momento y las Tarjetas no puede ser utilizadas por una corporación. Las Tarjetas no son transferibles y solo serán utilizadas por usted estrictamente de acuerdo con este Acuerdo

3.2 Le enviaremos sus Tarjetas en función de la información provista en su Aplicación. Usted acepta proporcionar información personal precisa y comunicarnos cualquier cambio tan pronto como sea posible para que nuestros registros permanezcan correctos. Debe actualizar cualquier cambio en su información personal a través del enlace de perfil en el sitio web. Si desea cargar sus Tarjetas con más de 3000 EUR (o su equivalente en moneda extranjera), le solicitamos que nos proporcione información personal adicional para cumplir con los requisitos reglamentarios de “conozca a su cliente” (“KYC”). Los límites de sus Tarjetas se rigen por su nivel de KYC (consulte el párrafo 11). Puede aumentar sus límites y la funcionalidad de las Tarjetas en cualquier momento proporcionándonos su documentación KYC. Puede enviar por correo electrónico una copia de su identificación emitida por el gobierno sin vencer y una factura reciente de servicios públicos que tenga la misma dirección que su dirección registrada a [email protected] Una vez que se reciban y verifiquen estos documentos, mejoraremos su nivel de KYC. Se pueden requerir datos de verificación adicionales.

3.3 Si no podemos verificar satisfactoriamente su identidad a partir de la información provista en su Aplicación, no podremos procesar su Aplicación hasta que se recopile y verifique más información.

3.4 Sus tarjetas se publicarán en la dirección que designe, o designada en su nombre, en su aplicación. Por lo general, debe recibir sus Tarjetas dentro de los 4-6 semanas posteriores a la Solicitud, una vez activadas tendrá habilitada la opción de envió express para su siguiente solicitud

3.5 Cuando reciba sus Tarjetas, debe firmarlas de inmediato.

3.6 Puede usar sus Tarjetas para hacer retiros de efectivo. Necesitará un PIN´S para retiros de cajeros automáticos y para autorizar cualquier transacción de venta minorista basada en CHIP.

3.7 Cuando llame al IVR para activar sus Tarjetas proporcionando sus Números de tarjetas, número de CVV y fecha de nacimiento, activaremos sus Tarjetas y le proporcionaremos un PIN´S para usar con sus Tarjetas. Nunca debe revelar sus PIN´S a nadie. No revelaremos sus PIN´S a un tercero. Si olvida sus PIN´S, puede restablecerlo comunicándose con el equipo de soporte de las tarjetas. Tenga en cuenta que necesitaremos verificar su identidad para hacer este cambio. Por razones de seguridad, debe mantener sus PIN´S seguros y separados de sus Tarjetas o cualquier registro de sus números de tarjetas. De lo contrario, se tratará como negligencia grave y afectará su capacidad para reclamar cualquier pérdida y puede hacer que sea responsable por las pérdidas aplicables a su Cuenta.

3.8 Puede cambiar sus PIN´S en cajeros automáticos que muestren la marca de aceptación VISA®. Cuando cambie sus PIN´S, no debe seleccionar un PIN´S que pueda adivinarse fácilmente, como un número que (a) se asocia fácilmente con usted, como su número de teléfono o fecha de nacimiento; (b) es parte de los datos impresos en las Tarjetas; (c) consta de los mismos dígitos o una secuencia de dígitos en ejecución; o (d) es idéntico al PIN´S seleccionado previamente.

Uso de tarjetas

4.1 Sus Tarjetas puede ser utilizada en cualquier Comerciante que acepte Visa (aplican cargos y límites, consulte el párrafo 11), pero no se ofrece garantía de que cada Comerciante acepte Sus Tarjetas para una Transacción determinada.

4.2 Las tarjetas pueden utilizarse para retirar dinero en cajeros automáticos con las marcas de aceptación de Visa® o en los bancos participantes para realizar retiros de anticipos en efectivo (se aplican tarifas, consulte el párrafo 11) hasta el monto especificado para Sus Tarjetas en particular (consulte el párrafo 11 y las Tarifas y calendario de límites). Tenga en cuenta que algunos comerciantes o cajeros automáticos pueden tener límites inferiores a los permitidos en este Acuerdo. Tenga en cuenta que algunos proveedores de cajeros automáticos pueden cobrar tarifas adicionales a los cajeros automáticos adicionales a las que se muestran en el párrafo 11.

4.3 Sus Tarjetas son unas  tarjetas prepagas, lo que significa que el saldo disponible de las tarjetas se reducirá en el monto total de cada transacción y autorización, más los impuestos y cargos aplicables, incluido cualquier cargo adicional de cajero automático (en su caso, el monto total deducible) ) El Monto Deducible Completo debe ser menor o igual al Saldo Disponible en Sus Tarjetas. No debe usar Sus Tarjetas si el Monto total deducible excede el Saldo disponible o después de la fecha de vencimiento de las tarjetas. Si, por cualquier razón, se procesa una Transacción por un monto mayor que el Saldo Disponible en Sus Tarjetas, debe devolvernos el monto por el cual la Cantidad Deducible Total excede su Saldo Disponible dentro de los 14 días posteriores a la recepción de nuestra factura.

4.4 Puede verificar su saldo disponible contactando al equipo de soporte de las tarjetas, iniciando sesión en el sitio web o llamando al IVR; Se pueden aplicar tarifas.

4.5 Debido a las medidas de seguridad, los Comerciantes que acepten Sus Tarjetas deben solicitar nuestra autorización para todas las Transacciones. En algunas circunstancias, los Comerciantes pueden exigirle que tenga un Saldo Disponible mayor que el valor de la Transacción que desea realizar; sin embargo, solo se le cobrará el valor real y final de la transacción que realice. Los comerciantes lo solicitan, ya que pueden necesitar acceder a más fondos de los que inicialmente planeaba gastar. Por ejemplo:

4.5.1 Hoteles y coches de alquiler: dado que los comerciantes pueden no ser capaces de predecir con exactitud cuánto será su factura final, pueden solicitar una autorización para fondos superiores a su saldo disponible.

4.5.2 Restaurantes: deberá tener un saldo disponible equivalente al costo total de la comida más un 20%. Esto es para acomodar cualquier cargo por servicio que podría agregarse a su factura.

4.5.3 Comerciantes por Internet: ciertos sitios de comerciantes de Internet, en la etapa de registro o en la etapa de pago, enviarán una solicitud de autorización de pago para verificar que los fondos estén disponibles; esto impactará temporalmente su saldo disponible. También tenga en cuenta que muchos sitios no deducirán el pago hasta que se despachen los productos, así que tenga en cuenta estas variaciones en los fondos compensados ​​cuando verifique su saldo y asegúrese de que haya fondos disponibles para cubrir sus compras.

4.5.4 Compras en vuelo: es posible que los comerciantes no puedan autorizar su Transacción si no pueden obtener nuestra autorización en línea. Los ejemplos incluyen tarifas de crucero o tren a bordo y algunas compras en vuelo.

4.5.5 Membresía o suscripciones: asegúrese de tener siempre un saldo disponible suficiente en Sus Tarjetas si la usa para realizar cargos recurrentes, como membresías o suscripciones.

4.6 Bombas de gasolina de autoservicio: Sus Tarjetas no se pueden utilizar en bombas de gasolina de autoservicio. Puede usar Sus Tarjetas para pagar llevándola al cajero.

4.7 El saldo disponible en su cuenta no generará ningún interés.

4.8 Podemos solicitarle que entregue las tarjetas en cualquier momento por un motivo válido de conformidad con las disposiciones del párrafo 15 de este Acuerdo. Cuando lo hagamos, le devolveremos su dinero disponible o la cantidad de dinero fiduciario existente en la cuenta, pero mas no el costo de compra de conformidad con el párrafo 7 de este Acuerdo (sin cargo de tarifa de canje).

4.9 Si tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo de bienes o servicios obtenidos con Sus Tarjetas, acepta recibir créditos en Sus Tarjetas por dichos reembolsos. Los montos acreditados en Sus Tarjetas por reembolsos pueden no estar disponibles por hasta cinco (15) días a partir de la fecha en que se produce la transacción de reembolso.

4.10 Restricciones y transacciones prohibidas. Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de agregar categorías de transacciones prohibidas al agregar dichas categorías a este Acuerdo o a una política de uso aceptable publicada en el sitio web.

4.10.1 Está estrictamente prohibido utilizar Sus Tarjetas con fines ilegales, incluidos, entre otros, el fraude y el blanqueo de dinero. Informaremos cualquier actividad sospechosa a la agencia de aplicación de la ley pertinente. Tiene prohibido usar Sus Tarjetas con el fin de abusar, explotar o eludir las restricciones de uso impuestas por un Comerciante sobre los servicios que presta.

 

Cargando fondos a su cuenta

5.1 Sus tarjetas son unas tarjetas de pago vinculada a una cuenta establecida directa o indirectamente por un empleador u otro pagador corporativo (cada uno, un “Pagador”) en nombre de un consumidor al que se realizan transferencias electrónicas de fondos de los salarios del consumidor u otra compensación de manera recurrente, ya sea que la cuenta sea operada o administrada por el empleador, un procesador de pago de terceros o una institución de depósito. Solo los fondos de un Pagador pueden cargarse en su Cuenta. En caso de errores o preguntas sobre los fondos cargados en su cuenta, comuníquese con su proveedor de pagos por correo electrónico a [email protected]

5.2 Los depósitos a su Cuenta de su Pagador estarán disponibles en la fecha de liquidación del archivo de pago. Usted autoriza a su Pagador y a nosotros a recuperar los fondos erróneamente agregados a su Cuenta. Si una adición autorizada a su Cuenta tiene un error o si usted requiere información adicional con respecto a los fondos agregados o cargados, debe comunicarse con su Pagador de inmediato. Debe realizar un seguimiento de la cantidad de fondos cargados en su cuenta. Usted es responsable de informar a todas las autoridades impositivas gubernamentales pertinentes, todas las ganancias recibidas y cargadas en su Cuenta y el pago de cualquier impuesto local, nacional o internacional aplicable que se aplique a dichas ganancias.

5.3 Nos reservamos el derecho de suspender o cancelar el derecho de cargar fondos a sus tarjetas en cualquier momento sin previo aviso.

 

Caducidad de las tarjetas

6.1 La fecha de vencimiento de sus tarjetas está impresa en el frente de las tarjetas. No podrá usar sus tarjetas si ha expirado. A menos que se indique lo contrario, se le enviará una Tarjeta de renovación antes de que expire sus tarjetas existente.

6.2 Podemos decidir no renovar sus tarjetas. Si decidimos hacerlo, le enviaremos un aviso con 30 días de anticipación antes de que expire las tarjetas.

6.3 Ninguna Transacción será procesada una vez que sus tarjetas haya expirado.

 

  1. Redimir el dinero electrónico

7.1 Si desea rescindir sus tarjetas y canjear los fondos no utilizados, puede hacerlo siempre que: (a) el Saldo disponible sea superior a € 10.00 o su equivalente en divisas; (b) creemos que no ha actuado de manera fraudulenta; y (c) no tenemos prohibido hacerlo por ninguna ley aplicable, regulación, orden judicial o instrucción u orientación de una autoridad o agencia reguladora competente.

7.2 Puede obtener el canje de los fondos no utilizados poniéndose en contacto con el equipo de soporte de las tarjetas .

7.2.1 Cobraremos una comisión de reembolso según se detalla en el Programa de tarifas y límites.

7.3 Tenga en cuenta que nuestros procedimientos pueden requerir que llevemos a cabo varias comprobaciones de identidad razonablemente necesarias para evitar el uso fraudulento de sus tarjetas antes de que podamos procesar su solicitud de reembolso.

 

  1. Responsabilidad y autorizaciones del titular de la cuenta

8.1 Podemos restringir o negarnos a autorizar el uso de sus tarjetas si el uso de las tarjetas  está causando o podría causar un incumplimiento de este Acuerdo o si tenemos motivos razonables para sospechar que usted o un tercero han cometido o están a punto de cometer un crimen u otro abuso en relación con las tarjetas .

8.2 Si necesitamos investigar una Transacción en las tarjetas , entonces debe cooperar con nosotros o con cualquier otro organismo autorizado si es necesario.

 

8.3 Nunca debe: (a) permitir que otra persona use sus tarjetas; (b) registrar su PIN o Contraseña por escrito, o con sus tarjetas o de otra manera; (c) divulgar su PIN o Contraseña a o ponerlo a disposición de cualquier otra persona, ya sea verbalmente o ingresándola de una manera que permita que sea observada por otros o de otra manera; o (d) ingrese el PIN en cualquier cajero automático que no parezca genuino, haya sido modificado, tenga un dispositivo sospechoso conectado o esté operando de manera sospechosa, paginas web falsas, compras en línea de tiendas sin reputación, usted es completa y únicamente 100% responsable del uso de sus pin y claves privadas de pago por lo tanto acepta y reconoce  el 100% de responsabilidad ante cualquier solicitud de uso no autorizado de sus medios de pago o tarjetas y libera a PEOPLECARD y PROASERCOP S.A de cualquier: (a) caso de uso no autorizado de medios de pagos, reconociendo que usted es la única persona 100% responsable que almacena sus pin y claves para realizar pagos, (b) Uso indebido de las tarjetas, (c) uso no autorizado de las tarjetas, (d) uso de las tarjetas para blanqueamiento de capitales, crímenes en toda su extensión,  o fraudes

8.4 Si se realiza una Transacción que requiere el uso de su PIN, se considerará que usted autorizó esa Transacción, y usted será responsable de cualquier Transacción realizada con su PIN.

8.5 Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a nosotros y nuestros distribuidores, socios, agentes, patrocinadores y proveedores de servicios, a favor y en contra de los costos de cualquier acción legal tomada para hacer cumplir este Acuerdo y / o cualquier incumplimiento de este Acuerdo o uso fraudulento de sus tarjetas o PIN por o autorizado por usted.

9. Tarjetas perdidas, robadas o dañadas

9.1 Debe tratar el dinero electrónico en sus tarjetas como efectivo en una billetera. Si pierde sus tarjetas o se la roban, puede perder dinero electrónico en ella de la misma manera que si hubiera perdido su billetera.

9.2 En caso de pérdida, robo, fraude o cualquier otro riesgo de un uso no autorizado de sus tarjetas, o si sus tarjetas está dañada o funciona mal, debe llamar inmediatamente al número de IVR y seleccionar la opción de IVR apropiada y seguir las instrucciones o usted puede ponerse en contacto con el equipo de soporte de las tarjetas. Se le pedirá que nos proporcione sus numeros de tarjetas y algunos detalles de identificación. Usted será responsable de cualquier Transacción no autorizada que tenga lugar antes de que nos lo notifique y esto reducirá su Saldo disponible. Si queda un saldo disponible en sus tarjetas, reemplazaremos sus tarjetas y le transferiremos el último saldo disponible, a menos que tengamos alguna razón para creer que el incidente notificado ha sido causado por su incumplimiento de este Acuerdo, negligencia grave o si genera una sospecha razonable de conducta fraudulenta o inapropiada. Si reemplazamos las tarjetas, las tarjetas de reemplazo se enviará a su dirección registrada. (Se pueden aplicar tarifas, consulte el párrafo 11).

9.3 Acepta ayudarnos a nosotros, a nuestros socios, afiliados y a la policía si sus tarjetas se pierden, son robadas o si sospechamos que las tarjetas está siendo mal utilizadas.

 

  1. Transacciones hechas en monedas extranjeras

Si realiza una Transacción en una moneda distinta a la moneda base que seleccionó en su Aplicación (una ‘Transacción en Moneda Extranjera’), el monto deducido de su Cuenta se convertirá a dicha moneda base el día en que recibamos los detalles de esa Moneda Extranjera. Transacción. Utilizaremos una tasa establecida por la Asociación. Esta tarifa incluirá una tarifa de cambio de divisas (vea el párrafo 11). Los tipos de cambio pueden fluctuar y pueden variar entre el momento en que se realiza una transacción y el momento en que se deduce de su saldo disponible.

 

 

11. Tarifas y resumen del producto

11.1 Las Tarjetas están sujetas a ciertas tarifas y restricciones establecidas en el Programa de Tarifas y Límites adjunto a este Acuerdo o como se le notifique periódicamente.

11.2 En su aplicación, se le solicitó que seleccione una moneda base en la que se retendrá su cuenta, y se aplicarán las tarifas correspondientes a su moneda base.

11.3 Deduciremos cualquier impuesto o cargo adeudado del Saldo disponible en sus tarjetas.

11.4 Las tarifas de mantenimiento y las tarifas de latencia, si corresponde, se deducirán automáticamente de su Cuenta cada mes calendario.

 

  1. Disputas

12.1 Si tiene una razón para creer que una Transacción no fue autorizada por usted o se envió a su Cuenta por error, puede pedirnos que investiguemos la Transacción poniéndose en contacto con el equipo de Soporte de las tarjetas dentro de los 30 días posteriores a la fecha de la Transacción pertinente. Debe confirmar la Transacción en disputa por escrito, estableciendo los detalles completos de la Transacción, sus motivos para impugnarla y proporcionar copias de todos los recibos relevantes. Si estamos seguros de que ya ha hecho todos los esfuerzos razonables para resolver la disputa con el comerciante correspondiente, intentaremos ayudarlo en la medida de lo posible.

12.2 Si se investiga la transacción en disputa y se determina que es incorrecta, el valor de la transacción se reembolsará a su cuenta. Hasta que se complete nuestra investigación, la cantidad disputada no estará disponible para gastar. Posteriormente, puede deducirse de su Cuenta si recibimos información que demuestre que la Transacción fue genuina, mas cargos adicionales por el servicio y fees aplicables para investigación de caso por la Franquicia.  En el caso de que no tenga fondos suficientes en su Cuenta para realizar dicho reembolso, deberá devolvernos el monto disputado inmediatamente a pedido. Nos reservamos el derecho de cobrar una tarifa de investigación en relación con cualquier disputa, consulte el Programa de tarifas y límites.

12.3 Nos reservamos el derecho de no reembolsarle sumas si consideramos que no ha actuado de acuerdo con este Acuerdo.

13. Variación

13.1 Podemos cambiar los términos y condiciones de este Acuerdo, incluidos los cargos, tarifas y límites, en cualquier momento mediante la publicación de una versión modificada en el sitio web por uno o más de los siguientes motivos:

13.1.1 para reflejar la introducción o el desarrollo de nuevos sistemas, métodos de operación, servicios o instalaciones;

13.1.2 para reflejar un cambio o un cambio esperado en las condiciones del mercado, buenas prácticas generales o el costo de proporcionar nuestros servicios a nuestros clientes;

13.1.3 para cumplir o anticipar cualquier cambio en la ley o los impuestos, cualquier código de práctica o recomendaciones de la Comisión de Servicios Financieros de Inglaterra & Gales u otro organismo regulador;

13.1.4 para garantizar que nuestro negocio se ejecuta con prudencia y sigue siendo competitivo;

13.1.5 tener en cuenta una decisión de un tribunal, defensor del pueblo, regulador u organismo similar;

13.1.6 para hacer que los términos y condiciones sean más claros o claros para usted;

13.1.7 para rectificar cualquier error que pueda descubrirse a su debido tiempo;

13.1.8 de acuerdo con usted; o

13.1.9 para permitirnos armonizar nuestros intereses bancarios o acuerdos de cobro.

13.2. Debería consultar regularmente el sitio web para informarse sobre dichos cambios. Al continuar utilizando las Tarjetas después de que dichos cambios hayan surtido efecto, usted está indicando su aceptación de los términos y condiciones actualizados o enmendados. Si no desea estar sujeto a cambios o enmiendas a este Acuerdo, entonces debe dejar de usar sus Tarjetas de inmediato.

13.3 Si se encuentra significativamente en desventaja por cualquier cambio en este Acuerdo, puede cancelar sus Tarjetas de acuerdo con nuestra política de cancelación. En tales circunstancias, no se le cobrará una tarifa de cancelación.

  1. Cancelación

14.1 Usted puede cancelar sus tarjetas por cualquier razón (a) antes de activarlas y (b) hasta 14 días calendario después de la fecha de activación (el “Período de Cancelación”) escribiendo al equipo de Soporte de tarjetas en la dirección indicada en el párrafo 20 de este Acuerdo. Esto no se aplica a Tarjetas de reemplazo o adicionales donde el período de cancelación de las tarjetas ha expirado.

14.2 Una vez cancelada, le reembolsaremos el saldo disponible de sus tarjetas en un plazo de 30 días. No le cobraremos por dicha cancelación.

14.3 Usted puede rescindir sus tarjetas en cualquier momento después del Período de Cancelación ejerciendo sus derechos bajo el párrafo 15.3.

 

  1. Terminación o suspensión

15.1 Podemos rescindir este Acuerdo en cualquier momento: (a) si le damos un aviso de 30 días y le reembolsaremos el saldo disponible; (b) con efecto inmediato si ha incumplido este Acuerdo, o si tenemos motivos para creer que ha utilizado, o tiene la intención de utilizar las tarjetas de manera negligente o con fines fraudulentos u otros fines ilegales o si ya no podemos procesar sus Transacciones debido a las acciones de terceros o después de cualquier suspensión de las tarjetas según el párrafo 15.2.6; o (c) con efecto inmediato si tenemos otros motivos serios para hacerlo.

15.2 Podemos suspender sus tarjetas en cualquier momento con efecto inmediato (y hasta que se resuelva su incumplimiento o se rescinda el Acuerdo) si:

15.2.1 en caso de falla o falla en nuestro sistema de procesamiento de transacciones; o

15.2.2 si creemos que los detalles de sus tarjetas han sido comprometidos; o

15.2.3 descubrimos que la información que nos proporcionó cuando solicitó sus tarjetas era incorrecta; o

15.2.4 una transacción ha sido rechazada debido a la falta de saldo disponible; o

15.2.5 usted ha incumplido este Acuerdo o tenemos motivos para creer que ha utilizado, o pretende utilizar o ha permitido que las tarjetas se utilice de manera negligente o con fines fraudulentos u otros fines ilegales o si no podemos procesar sus Transacciones debido a las acciones de terceros; o

15.2.6 debido a actividad fraudulenta u otra actividad sospechosa en su Cuenta; o

15.2.7 si tenemos otros motivos serios para hacerlo; o

15.2.8 si creemos razonablemente que se requiere que lo haga la ley o para cumplir con las recomendaciones emitidas por una autoridad gubernamental relevante o un organismo reconocido para la prevención de delitos financieros u otras actividades ilegales.

15.3 Usted puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento después del Período de Cancelación poniéndose en contacto con el equipo de Soporte de tarjetas.

 

 

  1. Nuestra responsabilidad

16.1 Nuestra responsabilidad en relación con este Acuerdo (ya sea que surja en un contrato, agravio (incluyendo negligencia), incumplimiento del deber legal o de otro tipo) estará sujeta a las siguientes exclusiones y limitaciones:

16.1.1 no seremos responsables si no puede utilizar sus tarjetas por cualquier razón establecida en este Acuerdo o por la pérdida o robo o daño de las tarjetas o cualquier mal funcionamiento o imposibilidad de utilizar las tarjetas por motivos ajenos a nuestra control razonable;

16.1.2 no seremos responsables si un Comerciante se niega a aceptar una Transacción o no cancela una autorización;

16.1.3 no seremos responsables de los bienes o servicios que compre con sus tarjetas;

16.1.4 no seremos responsables por ningún incumplimiento que resulte directa o indirectamente de cualquier causa fuera de nuestro control, incluyendo, entre otros, falta de fondos y / o falla de los servicios de red en cajeros automáticos, límites máximos de extracción establecidos por los operadores de ATM y falla de los sistemas de procesamiento de datos;

16.1.5 no seremos responsables de ninguna pérdida de beneficios, pérdida de negocio o cualquier pérdida indirecta, consecuente, especial o punitiva;

16.1.6 cuando las tarjetas son  defectuosas debido a nuestro incumplimiento, nuestra responsabilidad se limitará al reemplazo de las tarjetas, o a nuestra elección, el canje del Saldo disponible;

16.1.7 cuando las sumas se deducen incorrectamente de su Saldo Disponible debido a nuestro incumplimiento, nuestra responsabilidad se limitará al pago de un monto equivalente en su moneda base;

16.1.8 en cualquier otra circunstancia de nuestro incumplimiento, nuestra responsabilidad se limitará al canje del Saldo disponible; y

16.1.9 no seremos responsables por cualquier disputa entre usted y su Pagador, cualquier procesador de pago de terceros o una institución de depósito con respecto al monto o el momento de los fondos cargados en su Cuenta. Todas las disputas serán entre usted y dicho tercero.

16.2 Nada en este Acuerdo excluirá o limitará nuestra responsabilidad por muerte o daños personales como resultado de nuestra negligencia o fraude.

16.3 En la medida permitida por la ley, todas las condiciones o garantías implícitas por ley, estatuto o de otro modo están expresamente excluidas.

16.4 Las exclusiones y limitaciones anteriores establecidas en este párrafo 16 se aplicarán a cualquier responsabilidad de la Asociación,

nuestros afiliados u otros proveedores, contratistas, agentes o distribuidores y cualquiera de sus respectivos afiliados (si corresponde), que pueden surgir en relación con este Acuerdo.

 

  1. Tu información

 

17.1 Es posible que deba proporcionarnos datos personales de vez en cuando en relación con sus tarjetas. Algunos datos personales serán necesarios para que podamos proporcionarle las tarjetas y los servicios bajo este Acuerdo. Debe notificarnos inmediatamente cualquier cambio de nombre y dirección contactando al equipo de soporte de las tarjetas.

17.2 Nosotros y nuestros afiliados estamos comprometidos a mantener sus datos personales de acuerdo con los requisitos de la Ley de Protección de Datos 2002 y tomaremos todas las medidas razonables para garantizar que sus datos personales se mantengan seguros contra el acceso no autorizado, la pérdida, la divulgación o la destrucción. Salvo que lo exija la ley, o de conformidad con este acuerdo, su información personal no se transmitirá a nadie sin su permiso. Para cumplir con las reglamentaciones contra el lavado de dinero, debemos solicitarle pruebas de su identidad y podemos utilizar una agencia de verificación de identidad o una agencia de referencia crediticia (cuyos nombres y direcciones se le proporcionarán cuando lo solicite) antes y después de la emisión de sus tarjetas para este propósito y quién registrará que se ha realizado una entrada.

17.3 Podemos contactarnos con agencias de referencia de crédito para verificar su identidad, y agregarán detalles de nuestra búsqueda a su registro. Usted acepta que podemos utilizar sus datos personales en relación con las tarjetas, y el dinero electrónico asociado con las tarjetas, para contactarlo con respecto a las Tarjetas de reemplazo y para permitirnos revisar, desarrollar y mejorar nuestros productos y servicios. Esto puede implicar proporcionar sus datos personales a nuestros afiliados, agentes, contratistas, distribuidores y proveedores, y a la Asociación y sus afiliados para procesar Transacciones y para su investigación estadística y propósitos analíticos como se describe en nuestra declaración de privacidad.  También podemos transferir sus datos personales fuera del EEE (Espacio Economico Europeo) para permitirle usar las tarjetas mientras viaja y para el cumplimiento de nuestras obligaciones bajo este Acuerdo. Es posible que dichos países no ofrezcan los mismos estándares de protección para los datos personales. También podemos divulgar sus datos personales según lo exijan las leyes, reglamentos o cualquier autoridad o agencia competente, incluidas las autoridades y agencias para investigar posibles actividades fraudulentas, ilegales o no autorizadas.

17.4 Usted tiene derecho a inspeccionar los datos personales que tenemos sobre usted; sin embargo, le pediremos que pague una tarifa de inspección para cubrir nuestros costos. Para obtener más información, póngase en contacto con el equipo de soporte de las tarjetas.

17.5 Si descubrimos que la información que tenemos sobre usted es incorrecta, es posible que tengamos que suspender o cancelar sus tarjetas hasta que podamos establecer la información correcta, a fin de protegernos a ambos.

17.6 Es su responsabilidad mantenernos actualizados sobre los cambios en sus datos personales.

17.7 Una copia completa de nuestra política de protección de datos está disponible bajo petición.

 

  1. Proposición de quejas

18.1 Las quejas sobre cualquier elemento del servicio proporcionado por nosotros deben enviarse por correo electrónico al equipo de soporte de las tarjetas.

18.2 Todas las quejas estarán sujetas a nuestro Procedimiento de quejas. Le proporcionaremos una copia de nuestro Procedimiento de quejas a pedido.

18.3 En todos los casos, usted acepta que cualquier reclamo, disputa, acción, procedimiento, responsabilidad o reclamo por su parte debe ser dirigido y realizado exclusivamente con respecto al uso / mal uso de las tarjetas, cualquier Transacción, provisión del equipo de Soporte de Tarjeta y generalmente en relación con sus derechos bajo este Acuerdo. Usted acuerda irrevocablemente que todos sus derechos son únicamente aplicables en nuestra contra y seremos exclusivamente responsables ante usted por cualquier prestación / incumplimiento de los servicios en virtud de este Acuerdo.

18.4 Si no resolvemos su queja a su satisfacción dentro de los 60 días, puede remitir su reclamo a la Autoridad de Conducta Financiera  de Inglaterra, FCA Head Office25 The North Colonnade ,London E14 5HS

18.5 El Esquema de Compensación de Depositantes de Reino Unido no es aplicable a las tarjetas. No existen otros esquemas de compensación para cubrir las pérdidas reclamadas en relación con las tarjetas.

  1. General

19.1 Cualquier demora o falta de ejercicio de cualquier derecho o recurso en virtud de este Acuerdo por nosotros no se interpretará como una renuncia a ese derecho o recurso, ni a su ejercicio en ningún momento posterior.

19.2 Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inaplicable o ilegal, las disposiciones restantes continuarán en pleno vigor y efecto.

 

 

19.3 No puede ceder ni transferir ninguno de sus derechos y / o beneficios bajo este Acuerdo y usted será la única parte del contrato entre nosotros. Usted seguirá siendo responsable hasta que las tarjetas emitidas para usted sean canceladas o expiren y todas sus sumas debidas bajo este Acuerdo hayan sido pagadas por usted en su totalidad. Podemos asignar nuestros derechos y beneficios en cualquier momento sin previo aviso por escrito. Podemos subcontratar cualquiera de nuestras obligaciones bajo este Acuerdo.

19.4 Ningún tercero que no sea parte de este Acuerdo tiene derecho a hacer cumplir cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo, salvo Visa Europe, Visa Europe y sus respectivos afiliados pueden hacer cumplir cualquier disposición de este Acuerdo que le confiera un beneficio o un derecho y una persona especificada en el párrafo 16.4 puede hacer cumplir el párrafo 16.

19.5 Este Acuerdo se rige por la ley de Reino Unido y usted acepta la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Reino Unido

  1. Restricciones Geográficas

Con el fin de proteger la integridad de nuestros programas de tarjetas, ciertos países están excluidos de la participación en el programa debido al terrorismo estatal patrocinador o la falta de cooperación en las políticas globales de lavado de dinero o alto riesgo de fraude con la tarjeta. Cualquier solicitud de compañías incorporadas en estos territorios o que buscan distribuir productos de tarjetas a estos territorios será rechazada.

  • No cooperamos con las partes interesadas de los siguientes países que han sido sancionados por la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC). Para más detalles sobre los países sancionados por la OFAC , haga clic aquí
  • No cooperamos con las partes interesadas de los siguientes países que han sido sancionados por el Grupo de Acción Financiera (GAFI). Para obtener más información sobre los países que han sido retirados recientemente de la lista de advertencia del GAFI, así como de las iniciativas del GAFI dentro de África y Medio Oriente , haga clic aquí.
  • Nos reservamos el derecho de no cooperar con las partes interesadas ubicadas en países o que buscan posicionar el programa de tarjetas en países que pueden no estar necesariamente en la lista OFAC / FATF pero que aún representan un riesgo significativo debido a inestabilidad política, agenda política, políticas de derechos humanos, etc.

21. Contactando al equipo de soporte de las tarjetas

Si necesita ayuda, puede comunicarse con el equipo de soporte de las tarjetas en [email protected]